Октябрь 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Июн    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

ОЬРЗА-ПАЛА (ЧЕРВЛЕННАЯ)

Оьрза-Пала (Червленная). Станица, основанная казаками на месте бывшего ногайского аула Ораз-Кхала (Ораза — укрепление, город, поселение, которое было известно и чеченцам под таким же названием: Оьрза-Г1ала), расположена на левом берегу Терека, в 38 км к северу от г. Грозного. Состав населения станицы: русские, ногайцы, чеченцы, аварцы, кумыки, даргинцы, лакцы, татары. Чеченцы представлены в основном вьгходцами из Ножай-Юртов-ского, Веденского и Шатойского районов.

Станица Червленная в течение продолжительного времени играла важную культурно-экономическую роль в бывшей Терской области. Червленские казаки, как и казаки станиц Наурской, Мекенской, Калиновской, Николаевской, Старощедринской, поддерживали теснейшую торгово-экономическую связь с чеченцами. В наши дни здесь можно встретить казаков, ведущих свое происхождение от чеченцев. Об этом говорят (русско-чеченские) фами-лии: Гуноевы, Закаевы, Гулаевы, Титкины, Росламбековы, Бугаевы.

Многие представители тайпа гуной утверждают, что основателем Оьрза-Г1ала (ст. Червленной) является выходец из общества Гуной — Оьрза.

Червленная — современное благоустроенное поселение, где имеется несколько восьмилетних и средних школ, Дом культуры, клуб, библиотека, медпункт, почта, сберегательная касса, станичный Совет, Дом быта. В нескольких километрах от станицы про-ходит ветка железной дороги. Здесь же станица «Червленная-Узловая», рабочий поселок, через которые проходят поезда в моздокском и астраханском направлении и рабочие поезда. Станицу пересекает шоссейная дорога, связывающая Червленную со всеми населенными пунктами республики.

В черте станицы и в ее окрестностях зафиксированы следующие микротопонимы.

Сумский лес. Лесной массив, расположенный между станицей и левым берегом Терека, на юго-восточной стороне. Сумский — возможно, фамилия бывшего владельца лесного массива. Местные жители забыли, в связи с чем возникло название.

Остров Шаптильный. Лес, участок в лесном массиве, где в виде островка встречались одичавшие персиковые деревья, что и отражено в названии. «Шаптильный» — от чеченского «шаптал» — персик, — дает возможность предполагать, что на левом берегу Терека некогда проживали и чеченцы.

Ломакино местечко. Урочище на левом берегу Терека, где в прошлом находился (в четырех км от станицы, вниз по течению Терека) Ломакинский караульный пост и Ломакинский брод через Терек. (Устар. русск. назв.)

Ломакинский пост. То же самое, что и Ломакинское местечко.

Ломакинский брод. Брод через Терек в районе бывшего Ломакинского караульного поста. Ломакин — вероятно, фамилия старшины, начальника караульного поста.

Прогонный пост. Урочище в двух км вниз по течению Терека от Ломакинского поста, где в прошлом располагался сторожевой караульный пост. (Устар. назв.)

Буковский пост. Урочище в трех км вниз по течению Терека от урочища Прогонный, где некогда находился караульный сторожевой пост, которым командовал начальник Буковский.

Остров Буковский. Урочище в лесном массиве, расположенном на юго-восточной стороне от станицы Червленной.

Остров Бешеный. Лес, урочище в лесном массиве, расположенном на юго­восточной стороне от станицы Червленной. «Остров» — здесь понятие относительное, «бешеный» — по названию протекающей здесь речки.

Синари. Урочище в лесном массиве на юго-востоке от станицы Червленной. Старожилы этимологию названия растолковать не смогли, смысл утрачен; что послужило поводом для названия, не известно.

Дуплатый дуб. У дуплатого дуба. Там, где стоит дуплатый дуб. Так называют до сих пор местные казаки урочище, расположенное в лесном массиве между Тереком и станицей Червленной. «Дуплатый» — от существ. дупло.

Большой Сары-Су. Так называется до сих пор урочище, расположенное на севере от станицы Червленной в бурунных песках, где в прошлом были летние кочевья ногайцев

— на западе от современного ногайского селения Сары-Су Шелковского района. Название состоит из двух основ: русск. «большой» + ногайск. «сары-су» букв.: «Большая желтая вода».

Сарсакай. Хутор, рабочий поселок овцетоварной фермы, расположен в 22 км к северо-западу от станицы Червленной. Название тюркоязьгчной (ногайской) основы. Живут здесь в основном представители ногайской национальности.

Бешенка. Так называется речка, протекающая между Тереком и лесным массивом на юго-востоке от станицы Червленной, получила свое название из-за «крутого нрава».

Хутор Кармышкина. Так назыался хутор, находившийся на северо-востоке от станицы Червленной.

Первая аптеска. Урочище, лес, на севере от станицы Червленной. Пастбища совхоза. Этимология названия затемнена, но может быть «аптеска» — это искаженное «обтеска» от «тесать».

Вторая аптеска. Урочище рядом с Первой абтеской, на севере от Червленной.

Карьер-бугор. Урочище с карьером, где казаки близлежащих станиц добывали песок и строительный гравий. В окрестностях станицы Червленной.

Марена. Лесной массив, где часто встречаются мареновые заросли, из корней которых добывали красильное вещество, широко использовавашееся в прошлом в хозяйствах казаков и чеченцев. До революции казаки и чеченцы марену выращивали в промышленных целях, корни марены сбывали на рынках Кизляра, станицы Николаевской, Грозного, Моздока. Чеченцы называли марену «ціийдар (ш)», где «ш» — показатель множественности.

Евтеича яма. Урочище на севере от Червленной, где был земельный надел зажиточного казака Савелия Евтеича. В наши дни здесь пастбища совхоза «Бурунный».

Богатая поляна. На севере от Червленной. «Богатая» — в значении «плодородная», «дающая хороший урожай поляна». Посевные поля и пастбища совхоза «Червленный».

Бузавялган. Урочище на севере от Червленной. «Бузавялгіан» — тюркоязычной основы. Обширные пастбища совхоза «Бурунный».

Совкатово. Урочище на северо-западе от Червленной. В ос нову названия, вероятно, легло чеченское «совгіат» — подарок, гостинец. Пастбища совхоза «Бурунный».

Култай. Урочище на северо-западе от станицы, название тюркоязычной основы. Пастбище совхоза «Бурунный».

Власово озеро. Урочище с озером осадкового происхождения, на северо-западе от станицы.

Хутор Власова. Урочище на северо-западе от станицы, где в прошлом находился одноименный хутор.

Власова дорога. Так называлась проселочная дорога, которая шла из станицы Червленной на хутор Власова.

Баклашкина дорога. Так называлась проселочная дорога, которая шла из Червленной на север, на хутор казака Баклашкина.

Баклашкина хутор. Урочище на северо-западе от станицы, где в прошлом располагался одноименный хутор зажиточного казака.

Бурунское. Село, новое название рабочего поселка «6-й совхоз», расположенного в 52 км к северу от станицы Червленной и 88 км от райцентра Шелковская.

Пecчaноe. Село, входящее в Бурунский сельский Совет. Расположено в 57 км к северу от станицы Червленной, новое название рабочего поселка Овцетоварная ферма № 1 овцесовхоза «Бурунный» (бывшего б-го совхоза).

Pунноe. Селение, входящее в состав Бурунского сельсовета. Расположено в 30 км к северо-востоку от сельсовета и 120 км к северу от станицы Червленной. Рунное — новое название бывшего рабочего поселка «Овцетоварная ферма№ 2» овцесовхоза «Бурунный» (бывший б-й совхоз).

Луговое ^ло. Расположено в 13 км к северу от станицы Червленной, новое название бывшего хутора «Красный ударник».

Баклазан хутор. Благоустроенный рабочий поселок, где в основном живут ногайцы. Расположен на северо-западе от Червленной, на проселочной дороге, ведущей на Центральную усадьбу б-го совхоза, ныне совхоз «Бурунный». От поселка Баклазан на северо-восток ведет дорога на ОТФ № 3 госплемовцесовхоза «Шелковский» (ныне село Зеленое), а на север — в поселок Сарсакай.

Зеленое. Новое название ОТФ № 3 госплемовцесовхоза «Шелковский»,

Расположенного на севере от Червленной. Входит в состав Шелковского сельсовета.

Kрacный ударник. Рабочий поселок. Расположен в 13 км к северу от Червленной. Живут здесь в основном ногайцы. Вокруг поселка раскинулись обширные пастбища госплемовцесовхоза «Шелковский». Новое название — с. Луговое.

Дорога на ОTФ № 3. Идет через поселок Баклазан.

6-й ^вхоз. Центральная усадьба б-го совхоза. Благоустроенный рабочий поселок, расположенный в 52 км к северу от Червленной, б-й совхоз недавно переименован в совхоз «Бурунный». Здесь находится сельский Совет, куда входят населенные пункты: Бурунский, Песчаное, Зеленое и Рунное.

Старофролова. Урочище на северо-востоке от станицы Червленной, где в прошлом находился одноименный хутор, принадлежавший зажиточному казаку Фролову.

Солдаткую. Урочище на севере от Червленной, где в прошлом находился водный источник «Солдатский колодец». Название состоит из двух основ: «солдат» и «кую» — от ногайского «кхую» — в значении колодец. «Солдатский колодец». По рассказам старожилов, на этом месте русскими солдатами был выкопан колодец. В топониме сохранилось ногайское название колодца.

Червленная-Узловая. Железнодорожная узловая станция и железнодорожный рабочий поселок, в котором живут рабочие и служащие, в основном русские и чеченцы.

Железнодорожный рабочий поилок. При железнодорожной станции Червленная-Узловая, расположен на северо-востоке от Червленной.

Pоговицкий пост. Устаревшее название урочища, расположенного в 4 км от урочища Буковского вниз по течению Терека, где в XIX веке находился казачий караульный пост, начальником которого являлся Роговицкий.

Kлючeвcкий пост. Урочище в 11 км ниже по течению Терека от урочища Роговицкий пост, где в XIX веке находился караульный (сторожевой) пост, начальником которого был казак Ключевский. Сохранилось усеченное название «Ключик».

Банный пост. Устаревшее название урочища на левом берегу Терека в 3 км ниже по течению от урочища Ключевский пост, где в XIX веке находился одноименный караульный пост.

Монacтырcкий пост. Устаревшее название урочища, где в XIX веке на левом берегу Терека стоял казачий сторожевой пост, во главе с начальником караула Mонастырским. Расположен в 2 км ниже по течению реки Терека от урочища Яхтинский пост.

^жзавод Гришина. Находился в черте Червленной, где были заняты батраки и мастера из обнищавших казаков.

Хлебопекарня Гришина Егора Терентьевича. Находилась в черте станицы Червленной, где пекли добротный хлеб типа «лаваш» для продажи населению. Гришин имел хлебные лавки в Грозном, станицах Червленной и Николаевской и др.

Паровая (Евтея) мельница. Принадлежала Тихонову Евтею Ивановичу, находилась в черте станицы Червленной.

Водяная мельница Евтея. Стояла на отведенном от Терека канале. Применялся батрацкий труд, а также труд членов семьи Тихона.

Просорушка Кириллова Федора. Приводилась в движение лошадьми, стояла в черте станицы Червленной.

Паровая мельница Кириллова Федора. Находилась в черте станицы.

Паровая мельница Александра Склярова. Находилась в черте станицы. Владельцы мельницы использовали дешевый батрацкий труд.

Кузня Кулебякина Леонтия Ефимовича. Находилась в черте станицы.

Паровая мельница Рогожина. Находилась в черте станицы.

Паровая мельница Степана Александровича Склярова. Находилась в черте станицы.

Кузня Василия Ивановича Кохтева. Находилась в черте станицы.

Антиповский пост. Устаревшее название урочища, расположенного В 3 км ниже по течению на левом берегу Терека от урочища Рогожный пост, здесь в XEX веке стоял казачий караульный пост. Антиповский — фамилия бывшего начальника этого поста.

Сунженский пост. Устаревшее название урочища, расположенного в 4 км ниже по течению Терека от урочища Антиповский пост. Здесь в XEX веке находился казачий сторожевой пост, возможно, напротив устья Сунжи, что и должно быть отражено в названии.

Ищерский пост. Устаревшее название урочища на левом берегу Терека, в 2 км ниже по течению от урочища Сунженского поста, где находился казачий караульный пост.

Рогожный пост. Устаревшее название урочища в 2 км ниже по течению Терека от урочища Монастырский пост, где в XK веке стоял сторожевой казачий (караульный) пост во главе с начальником Рогожным, что и отражено в названии.

Дурной проезд. Так назывался участок дороги, проходивший через густые дремучие леса, находившийся на северной стороне станицы Червленной. Название связано с тем, что на этом участке дороги часто подвергались нападению и грабежу разбойниками оказии, казенная почта, проезжающие помещики, дворяне, царские чиновники.

Поляна Чакина. Урочище в лесном массиве, расположенном на юго-востоке от станицы Червленной. Название сохранило и донесло до нас имя владельца лесной делянки Чакина, местного казака.

Касаев рынок. Так назывыетея участок в лесном массиве, расположенном на северо-востоке от станицы Червленной. В прошлом принадлежал Касаевым.

Бирючий бугор. Средневековый курганный могильник находится в Бурунах, на севере от станицы Червленной.

Хутор Белый. Урочище на севере от станицы, где разбогатевшие казачьи атаманы держали свой товарный скот и батраков.

Антонова кош. Урочище на севере станицы Червленной, в Бурунных песках, где находился одноименный хутор, в котором богатые казаки выращивали скот, держали батраков. К северу от хутора Белый. Пастбище совхоза № б.

Хутор Семь колодцев. Урочище на севере от станицы Червленной, в районе урочища Черногаев.

Кош Чеченский. Урочище на севере от станицы Червленной, в районе урочища Кош Касаева.

Кош Касаева. Урочище на севере, в районе урочищ Касаевские хутора.

Xутор Фролова. Урочище на северо-западе от станицы Червленной, в районе Касаевских хуторов. Пастбища совхоза.

Озеро Шелкатикли. Урочище с озером на севере от станицы Червленной. Вторая часть названия — ногайского происхождения — искажена в русском произношении.

Озеро Болат. Урочище на севере от станицы Червленной, рядом с урочищем Чанглы. Название, вероятно, связано с ногайским собственным именем «Болат». Пастбища совхоза «Бурунный».

Озеро Чанглы. Урочище с озером на севере от станицы Червленной, рядом с озером Болат. В районе данного озера водятся шакалы, о чем говорит и само название: «чанглы» — с тюркоязычного — шакал. Букв.: «Шакалье озеро». (Ср.: чеченское «їчангїалкх»

— шакал.) Пастбища совхоза.

Kaрacу. Урочище с одноименным озером расположено на северо-востоке от урочища «Памятник». Название урочища — с тюркоязычной основой — «кара» — черный, «су» — вода, речка. «Черная речка». Пастбища и пашни совхозов.

Озеро Kaир-чaклы. Урочище на северо-востоке от Червленной, на западе от урочища «Памятник». Название явно тюркоязычного происхождения. Пастбища и пашни совхоза.

Яма табунов. Урочище на северо-востоке от Червленной, на юге от озера Каир — чаклы, где, по рассказам информаторов, на ночь останавливали табуны коней, чтобы защитить от степных ветров и ночных хищников. В наши дни здесь пастбища и пашни совхоза.

Памятник. Урочище на севере от станицы Червленной, где, по преданиям, стоял какой-то памятник неизвестного происхождения. Никто не помнит внешней формы и размеров этого памятника. На востоке от урочища озеро Каир-чаклы. Пастбища и пашни совхозов.

Hовомлинcк, Новые млы, Новые мельницы. Так называлась раньше станица Червленная. В станице не раз бывали M. Ю. Лермонтов, Л. Н. Толстой. Великий русский поэт написал здесь свою знаменитую «Казачью колыбельную песню». Станица Новомлинская упоминается в повести Л. Н. Толстого «Казаки».

Ивин бугор. Урочище со средневековым курганным могильником расположено на северо-востоке от станицы Червленной. Название бугра, т. е. кургана, связано с фамилией Ивин. В наши дни здесь пашни и пастбища совхозов Шелковского района.

Вла^во местечко. Урочище, где до революции жил казак по фамилии Власов. На севере от станицы Червленной, на Солонцах.

Солонцы. Так называется обширный участок Ногайской степи до Наурско — Шелковского оросительного канала, который проведен от Терско-Кумского оросительного канала и тянется с запада на восток, вдоль оросительного канала им. Ленина до станицы Червленной и железнодорожной станции Червленная-Узловая, и идет дальше, на северо-восток, орошая пашни и виноградники, поля и сады совхозов и колхозов Шелковского района — по южной окраине станицы Червленной, по юго­восточной стороне станицы Новощедринской, через заказник Парабочевский, по северо­западной стороне Коби, станиц Шелковской, Гребенской, Старогладовской, Курдюковской, Каргалинской, затем поворачиваетея прямо на север, идет мимо Сары-Су, оставляя его по восточной стороне. Воды оросительных каналов им. Ленина, Наурско — Шелковской ветви оживили бурунные степи, превратив их в районы с высокоразвитыми животноводческими, виноградными и зерновыми хозяйствами. До революции, по рассказам старожилов, в Ногайских степях не было ни одного источника воды, пригодного для питья и приготовления пищи, во всех неглубоких колодцах вода была соленая, а там, где не было и колодезной воды, животные и люди довольствовались болотной и озерной водой, а те, кто жил в казачьих станицах, набирали воду для питья в Тереке за 3-5 км от жилых мест. В наши дни во всех населенных пунктах на ОТФ и MТФ, на тракторных и полеводческих станах имеются артезианские колодцы с великолепной

Водой.

Семкино местечко. Урочище на северо-западе от станицы Червленной, где находился небольшой земельный надел отслужившего свой срок в Терском казачьем войске казака Семкина.

Семенкин хутор. То же, что и Семкино местечко, где долгое время жил казак Семенкин. К нему переселились и другие казаки из станицы Червленной и образовался хутор. Но в основу названия легла фамилия первопоселенца. В этом районе было и озеро под названием Семенкино озеро.

Местечко Урзаликина. Урочище на севере от станицы Червленной, где находился кош ногайца Урзалики. В наши дни здесь пастбища совхоза «Бурунный».

Гулаева местечко, Гулаево. Урочище на севере от станицы, где на своем хуторе жили Гулаевы, считавшие себя потомками беглых чеченцев.

Хутор Гулаева. То же, что и Гулаево местечко.

Арнаутское озеро. Урочище с озером расположено на севере от Червленной. Название связано с русской популярной фамилией. Арнаутами в старину называли албанцев, позднее — солдат турецких пограничных войск. Во времена русско-турецкой войны слово приобрело бранный смысл: дикообразный, злой человек. В наши дни здесь совхозные пастбища.

Арнаутский лес. Урочище на севере от станицы Червленной, где некогда находился лес, принадлежавший Арнаутову. Пастбища, пашни совхоза.

Сосновый бор. То же, что и Арнаутский лес. Много лет тому назад Арнаутов посадил здесь сосновые саженцы, из которых вырос добротный сосновый бор, о чем говорят названия: Арнаутский лес, Арнаутское озеро, Сосновый бор и т. д.

Семенкино озеро. Озеро, образовавшееся из осадковых вод, на севере от Червленной и района его расположения. В наши дни здесь пастбища совхоза. Семенкин — русская фамилия.

Белые. Так называется урочище, расположенное в бурунных песках на севере от станицы Червленная. Название свое получило из-за цвета песков, под действием степных ветров, постоянно передвигающихся с места на место.

Кары-Баглы. Урочище на севере от станицы Червленной, в Бурунных песках. Под таким названием здесь в давние времена существовал хутор — летне-зимние стоянки кочующих ногайцев. «Кара-Баглы» — явно тюркоязычного происхождения. Пастбище совхоза «Бурунный».

Чанглы. Урочище на севере от Червленной, в Бурунных песках.

Хутор Доценко. Урочище с таким названием расположено далеко на севере от станицы Червленной, где по рассказам старожилов находился одноименный хутор. Нередко казачьи хутора получали имена пастухов, батраков, вынужденных постоянно находиться около скота; обычно они и являлись «первопоселенцами» этих пустынных мест.

Малый Сары-Су. Урочище, где раньше находилось нынешнее село Сары-Су Шелковского района. На западе от Сары-Су, на севере от станицы Червленной.

Черный вал. Так называлось урочище, расположенное далеко на севере от станицы Червленной, в районе расположения современного ногайского поселка Сарсакай. Название свое получило по внешним признакам.

Бочагырева местечко. Урочище, где находился одноименный хутор, на севере от Червленной. Бочагырев — фамилия.

Урзанова хутор. Урочище на северо-западе от станицы Червленной, в районе заказника «Степной», где богатые казаки держали свой скот и при нем батраков. В основу названия, вероятно, легло имя батрака-ногайца, нанятого хозяином.

Хавичева хутор. Урочище на севере от станицы Червленной, в районе заказника «Степной», где находился хутор скотопромышленника Хавичева. Пастбища совхозов.

Два бугра. Два средневековых могильных кургана, расположенных рядом, на северо-западе от станицы Червленной. Mестные жители курган обычно называют бугром.

Два брата. То же самое урочище, что и Два бугра, расположенных рядом, на северо-западе от станицы. Название получило из-за внешнего сходства.

Pacкопaнный бугор. Урочище с курганным могильником, расположено на северо — западе от Червленной. Название, вероятно, связано с археологическими раскопками, проводившимися на кургане.

Kирилкино местечко. То же, что и Кирилкин хутор.

Ломакино местечко. Урочище на юго-востоке от станицы Червленной, где находились земельные наделы и лесной участок казака Ломакина.

Пecчaнaя поляна, Поляна пecчaнaя, Пecчaнaя. Так называют до сих пор участок (лесную поляну), расположенный в лесном массиве между рекой Тереком и станицей Червленной.

Поляна Минaковcкaя. Поляна в лесном массиве, расположенном между Тереком и Червленной. Этимология названия Mинаковская затемнена.

Остров Pубeжный. Поляна, расположенная в лесном массиве между станицами Червленной и Новощедринской. По этому «острову» в давние времена проходила «лесная граница» между станицами, о чем и поведало название.

Остров Митькин, Митькин остров, У Митькина острова, На Митькине. Так называют станичники «острова» в лесном массиве, расположенном на юго-востоке от станицы Червленной. Название доносит до нас, что «остров» этот принадлежал в стародавние времена казаку по имени Mrnbra — уменьшит. от Дмитрий.

Поляна Мурава, У Муравы. Урочище в лесном массиве, расположенном на южной стороне от станицы Червленной, у самого Терека.

Остров Яхтинcкий, Яжтинcкий, У Яхтинcкого. Урочище в лесном массиве, расположенном на южной стороне станицы Червленной. Яхтинский караульный пост — в прошлые времена.

Сулейманово. Урочище на северо-востоке от Червленной. По рассказам старожилов, здесь, в небольшом хуторе, в прошлом жил человек по имени Сулейман.

Сулейманов кутан. Урочище на северо-востоке от Червленной. В стародавние времена здесь находился овечий кутан Сулеймана.

Шевелева поляна. Лесная поляна находилась в лесном массиве, расположенном на юго-востоке от Червленной. Шевелев — русская фамилия.

Бобкова поляна. Лесная поляна, находившаяся в лесном массиве между станицей Червленной и Тереком. Бобков — русская фамилия, от «боб», «бобок», т. е. семя стручкового растения. Очевидно, мирное имя Бобок давалось новорожденному за его миниатюрность, а взрослому давали прозвище Бобок за малый рост.

Батыр каракыр балка. Урочище на севере от Червленной. Пастбище совхоза «Бурунный». Название тюркоязычного происхождения.

^дриш. Урочище на еевере от Червленной. Этимология названия затемнена. Пастбища совхоза «Бурунный».

Ливалы. Бугор, средневековый курган, на севере от станицы. Этимология названия затемнена.

Озеро Шал кошкар. Урочище с озером, на севере от станицы Червленной. Название состоит из двух частей, где первая — русское «озеро», вторая часть — сильно измененное «шала-кхошкхар» — тюркоязычного происхождения.

Бугор карткожулган. Урочище на севере от станицы Червленной со средневековым курганным могильником. Название состоит из двух частей: русск. «бугор» в значении курган и тюркск. «кхарт кхожа улген».

Баммат кы^ав. Урочище на севере от Червленной, где был одноименный хутор. Основа названия — «Баммат» — ногайское собственное имя и «кхыслау» — зимовье.

^рган Балтубе. Урочище на северо-западе от станицы Червленной, где расположен одноименный курган. Название состоит из двух частей: «курган» и «бал тюбе» — тюркск. «медовый». Букв.: «Медовый курган».

Балка Маматсарай. Урочище на севере от Червленной, пастбище колхоза «Бурунный». Название состоит из двух частей, где иервая выражена русским словом «балка», а вторая — вероятно, тюркоязычного происхождения. «Баммат» — собственное имя из тюркоязычной антропонимии, «сарай» — помещение, обычно просторное.

Курган Алтыкую. Урочище на севере станицы Червленной, пастбище совхоза «Бурунный». Название состоит из двух частей, где первая — русск. «курган», а вторая тюрк. «алты» — шесть, «кую» — колодец. Букв.: «Шесть колодцев».

Курган Власова. Урочище на северо-западе от станицы Червленной в районе урочища Озеро Власова.

Курган Попова. Урочище на севере от станицы Червленной, где расположен одноименный курган.

Озеро Артакизил. Урочище с одноименным озером на северо-западе от Червленной. Название сложилось из двух основ: «озеро» — русск. «орта кхызыл» — тюрк. «красная середина».

Озеро Айгырсоккан. Урочище с одноименным озером на севере от станицы Червленной. Название сложилось на основе русского «озеро» и тюркоязычного «айгыр соккхан» — жеребец лягнул, т. е. «Место, где лягнул жеребец». Смягчено в русском произношении.

Озеро Таслыкол. Урочище с одноименным озером на севере от станицы Червленной. Название возникло на основе русск. «озеро» и тюркоязычн, «таслы кёл» — каменотесное место. Пастбища совхоза.

Курган Перушкин. Урочище с одноименным курганом на севере станицы Червленной. Пастбища совхоза «Бурунный». Перушкин — из русской антропонимии.

Шихардин бугор. Курганный могильник на севере от стани-цы Червленной.

Шихардин бутор. Второй курганный могильник в 15 км от первого на севере от станицы Червленной.

Кош Чеченский. Урочище на севере станицы Червленной, где в прошлом находился хутор Чеченский, для летне-зимнего содержания овечьих отар и крупного рогатого скота.

Ключик. Урочище на левом берегу Терека, в 10 км от станицы Червленной, где в прошлом находился постоянный еторожевой пост. Ключик — сокращенное : Ключевский пост.

Рассказывают: раньше здесь был пост, состоявший из казаков, ушедших в запас. Не состоя на военной службе, казаки все же несли сторожевую службу. Они жили на караульньгх постах, где стояли высокие наблюдательные чердаки-вышки, а семьи находились со своим хозяйством в станицах.

Казаки должны были иметь свою верховую лошадь и снаря-жение и все это держать в исправности.

Пастуший кош. Так называлось обширное урочище на севере станицы Червленной, где находились постоянные пастбища запасных верховых лошадей Терского казачьего войска.

Озеро Тараберды. Озеро, питающееся грунтовыми водами, расположено на северо-западе от станицы Червленной. «Тарабер-ды» — собственное имя ногайского происхождения.

Лиман Тузлукую. Водный источник на северо-западе от Червленной. Вторая часть названия — ногайского происхождения: «тузлу» — соляный, «кхую» — колодец.

Курган Двойной. Средневековый курганный могильник на северо-западе от станицы Червленной. Название дано по внеш-нему виду.

Бирючий ухаб. Балка, на северо-западе от станицы Червленной. «Бирючий» — волчий. Пастбища.

Курган Керимкели. Урочище с курганным могильником, на северо-западе от Червленной. Вторая часть названия — ногайского происхождения.

Аркую. Балка на севере от Червленной. Название ногайское. Пастбища.

Кхай тюбе. Бугор, курганный могильник, на северо-западе от станицы Червленной. Название ногайское.

Урус-кол. Озеро на северо-западе от станицы Червленной. От ногайского: «урус» — русский, букв.: «Русское озеро».

Озеро Мухина. Расположено на северо-западе от Червленной. Мухин — фамилия из русской антропонимии. Совхозные пастбища.

Болыпой Ильмен. Озеро на северо-западе от Червленной.

Бурунлу. Балка, урочища на северо-западе от станицы. Название тюркоязычное (ногайское) — «Бурунлу» — бурунный.

Мальхй Ильмен. Озеро на северо-западе от Червленной. Букв.: «Ильмен озеро». Пастбище.

Яман кую. Урочище с озером, на северо-западе от станицы Червленной. «Яман кую» — тюркоязычное (ногайское) в значении «плохой колодец». Плохой — в смысле непитьевая вода.

Оставить комментарий