Ноябрь 2019
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Окт    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

Архив рубрики «Флора и фауна Чечни и Ингушетии»

Названия волосяного покрова животных, экскрементов и выделений животного организма

Занятие вайнахов овцеводством с древнейших времен на­шло свое отражение в лексике животноводства, в том числе в названиях шерсти. Шерсть для вайнахов издавна служила не­заменимым сырьем при изготовлении почти всей немногочис­ленной одежды. Из шерсти делали грубые и тонкие сукна, носки, шапки, шапочки, бурки, накидки, брюки, рубашки, бешметы, черкески, ноговицы и т д. Продукты животноводства, в том […]

Названия специфических частей тела животных и других неразумных существ

Названия специфических частей тела животных и других неразумных существ можно подразделить на следующие лек­сические группы: А) Части тела птицы и насекомых: Д з I о к «клюв» (бац. дз1ак, кист. дз1уак); й у «жало» (акк. йив, кист, йуьй); ц I о м «хобот» (инг. т1оалд, акк. муц1ар, кист. хортум); п е л а г «перо» […]

Названия общих частей тела человека, животных и насекомых

В данном параграфе мы рассматриваем общую терминоло­гию названий частей тела животных и других неразумных су­ществ. В целях лучшего представления о названиях частей тела мы подразделяем их на лексико-семантические группы, учитывая их местонахождение и расположение. Начнем описание частей тела с головы. А) Голова и ее части Куорт «голова» (инг. корт, бац. корто, кист, куарт, акк., чеб. […]

Анатомические наименования (животных, птиц, рыб и насекомыхJ

Для решения ряда вопросов, связанных с историческим развитием лексики в нахских языках, анализ тематической груп­пы, представляющей собою названия частей тела животных и других неразумных существ, имеет немаловажное значение. Как известно, названия частей тела восходят к наидревнейше­му пласту нахской лексики, так как они образовались в период наибольшей близости нахских языков и диалектов, отсюда их архаичность и […]

Названия рыб, земноводных, пресмыкающихся насекомых, их личинок

Рыболовство знакомо вайнахам издавна, однако промысло­вых масштабов рыба для них не имела; она, особенно осетро­вая, была редким деликатесом, который доставлялся с Терека из Кумыкии, Кизляра, Приморья. В горной Чечне и Ингушетии водилась форель. Рыболовным промыслом занимались некоторые чеченцы Надтеречного рай­она, здесь-то в основном и встречаются многие названия рыб. Рыба вообще называется ч I а р […]

Названия птиц

На территории Чечни и Ингушетии обитает большое количе­ство птиц, изучение которых имеет огромное практическое и теоретическое значение не только для развития словарного состава вайнахских литературных языков, но и для исследова­ния фольклора, истории народа, не говоря уже о значении их для местных орнитологов. Изучение же названия птиц, их пова­док и особенностей образа жизни школьниками расширяет их […]

Названия диких животных

В вайнахских языках наличествуют названия не только ди­ких зверей, обитающих на территории Чечено-Ингушетии, но и тех, которые находятся за ее пределами. Эти названия в основ­ном заимствованы из других языков: Ціокьлуом «тигр» (<ц1уокъ «барс»+луом «лев», акк., чеб., итум. так же, инг. ціуокь)’, Була «зубр», инг. акха, уст., бац. акхса пстіу, (сравни тюрек, булан «лось», алт. булан, […]

Названия собак, кошек, свиней

Пхьу «кобель» (инг., бац., акк., чеб., итум. так же, кист. пхьа, сравни дарг. хя, каб., адыг, хьэ); Д ж I а ь л а «собака вообще» (инг. джіали, акк. джіалие, кист., итум. джіал, чеб. джіаьл, сравни груз, дзагіли, занск. дзогіори); Дзуд «сука» (инг., акк., кист., итум. также, бац. кіацінан, буквально «мать щенка»; сравни груз дзу […]

Названия рабочего скота

А) Общие названия: Го в р || га в р «конь, лошадь» (инг, чеб., акк., кист, итум. гаер, бац. ганг); Дин «конь, верховая лошадь» (инг., акк., кист., чеб., итум ди, бац. до, сравни тюрк, доьноьн «лошадь», алт. тоьноьн «ло­шадь 3-4-х лет», башк. дуьнаьн, казах, к-калп доьнэн «жере­ Бец трех-четырех лет», НОГ. доьноьн «жеребец, бык ДО […]

Названия крупного рогатого скота

Йетт «корова» (инг., бац., акк., кист, чеб., итум. также)’, дуьхьарг «нетель», «телка от одного года до первого отела» (акк. доьхьарг, кист, доьхьарг, чеб., итум. духьериг), Э с а «теленок до одного года» (инг. /аса, бац. аса, акк. Іеса, итум. /аьс); Ши нар а «телка двух лет» (инг., кист., чеб., итум. шинар, акк. шинарг), С т […]